Posted by Sacha on March 31, 2011, 5:05 pm
...pronounce Alyogyne?
--
Sacha
www.hillhousenursery.com
South Devon
Posted by Jeff Layman on March 31, 2011, 5:09 pm
On 31/03/2011 22:05, Sacha wrote:
> ....pronounce Alyogyne?
Alley ojenee, with the emphasis on the "A" and the "o". The "o" is
pronounced as in "bodge"
--
Jeff
Posted by Sacha on April 1, 2011, 6:30 am
> On 31/03/2011 22:05, Sacha wrote:
>> ....pronounce Alyogyne?
>
> Alley ojenee, with the emphasis on the "A" and the "o". The "o" is
> pronounced as in "bodge"
Yes, one of our clients pronounces it that way and we say Al-ee-o-gyne.
I suspect your way is correct but I am quite sure I'll never convert
Raymond!
--
Sacha
www.hillhousenursery.com
South Devon
Posted by Jeff Layman on April 1, 2011, 2:21 pm
On 01/04/2011 11:30, Sacha wrote:
>> On 31/03/2011 22:05, Sacha wrote:
>>> ....pronounce Alyogyne?
>>
>> Alley ojenee, with the emphasis on the "A" and the "o". The "o" is
>> pronounced as in "bodge"
> Yes, one of our clients pronounces it that way and we say Al-ee-o-gyne.
> I suspect your way is correct but I am quite sure I'll never convert
> Raymond!
There will never be agreement! We can't even decide for certain where
to apply emphasis, let alone whether the vowels are long or short. And
let's not forget the problem of names derived from English surnames
where the "e" is never heard - such as Jones and Hales. In Lain, the
"e" is almost always pronounced (except where it is part of a ligature
such as æ or œ). But it seems we are so used to it being silent, it is
often forgotten.
I can forgive many mispronounciations, but one name I always tire of
hearing pronounced incorrectly is Alöe. For goodness sake, there is a
diaeresis over the o, so why pronounce it "allo"? You wouldn't
pronounce Nöel as "noll", so why is Alöe always mispronounced?
--
Jeff
Posted by Sacha on April 1, 2011, 5:53 pm
> On 01/04/2011 11:30, Sacha wrote:
>>
>>> On 31/03/2011 22:05, Sacha wrote:
>>>> ....pronounce Alyogyne?
>>>
>>> Alley ojenee, with the emphasis on the "A" and the "o". The "o" is
>>> pronounced as in "bodge"
>>
>> Yes, one of our clients pronounces it that way and we say Al-ee-o-gyne.
>> I suspect your way is correct but I am quite sure I'll never convert
>> Raymond!
>
> There will never be agreement! We can't even decide for certain where
> to apply emphasis, let alone whether the vowels are long or short. And
> let's not forget the problem of names derived from English surnames
> where the "e" is never heard - such as Jones and Hales. In Lain, the
> "e" is almost always pronounced (except where it is part of a ligature
> such as æ or œ). But it seems we are so used to it being silent, it is
> often forgotten.
>
> I can forgive many mispronounciations, but one name I always tire of
> hearing pronounced incorrectly is Alöe. For goodness sake, there is a
> diaeresis over the o, so why pronounce it "allo"? You wouldn't
> pronounce Nöel as "noll", so why is Alöe always mispronounced?
Possibly because we enjoy saying " 'allo Vera"? ;-) Pronunciation
of plant names is fraught, isn't it? I suppose the most important
thing is that we know which plant we're talking about. Just yesterday
a customer asked for a 'rock rose' and there was a brief - but friendly
- dispute between me and one of our staff as to whether she meant a
Cistus or a Helianthemum. I plumped for Cistus and was right but it
could so easily have been the other way! Ray and I 'disagree' on
Chaenomeles, which I pronounce with a 'k' sound at the beginning and he
pronounces with a 'shhh' sound. Is Cytisus SITtisus or CyTEYEsus? Is
it IndiGOFera or IndigoFERA? etc. Perhaps the RHS could start a nifty
side line in a CD which give the correct pronunciation, as well as the
correct names. ;-)
--
Sacha
www.hillhousenursery.com
South Devon